POE - 모든 돌을 뒤집다(No Stone Unturned) Act3 도서관, 미궁, 바알 부가지역
PoE 3.21 시련리그 기준으로 작성되었습니다.
Path of Exile: Crucible PoE 3.21
Act3 도서관, 미궁, 바알 부가지역 정리한 내용입니다.
한번에 클리어가 안되기 때문에 몰아서 하시는걸 추천드립니다.
Act3 도서관: 17개
미궁: 10개
바알부가지역: 16개
Act3 도서관 (The Library)
도서관에는 고대인, 정화의 연대기, 빅타리오의 저술 책장이 각 1개씩 있습니다.
그러다 보니 입장 시 마다 랜덤으로 생성이 되며 읽은 문장을 체크하면서 진행하여야 합니다.
웨이포인트에서 [Ctrl + 도서관]을 클릭하면 아래와 같이 새로운 인스턴스를 생성할 수 있어
보다 빠르게 진행할 수 있습니다.
번호 | 위치 | 이름 | 비고 |
---|---|---|---|
98 | 도서관 The Library |
고대인 - 제1권 The Ancients - Book 1 |
새로운 인스턴스에 입장 시 초기화 됩니다. It is initialized when entering a new instance. |
99 | 고대인 - 제2권 The Ancients - Book 2 |
||
100 | 고대인 - 제3권 The Ancients - Book 3 |
||
101 | 고대인 - 제4권 The Ancients - Book 4 |
||
102 | 고대인 - 제5권 The Ancients - Book 5 |
||
103 | 고대인 - 제6권 The Ancients - Book 6 |
||
104 | 고대인 - 제7권 The Ancients - Book 7 |
||
105 | 정화의 연대기 - 제1권 The Purity Chronicles - Book 1 |
||
106 | 정화의 연대기 - 제2권 The Purity Chronicles - Book 2 |
||
107 | 정화의 연대기 - 제3권 The Purity Chronicles - Book 3 |
||
108 | 정화의 연대기 - 제4권 The Purity Chronicles - Book 4 |
||
109 | 정화의 연대기 - 제5권 The Purity Chronicles - Book 5 |
||
110 | 정화의 연대기 - 제6권 The Purity Chronicles - Book 6 |
||
111 | 빅타리오의 저술 - 제1권 Victario's Writings - Volume 1 |
||
112 | 빅타리오의 저술 - 제2권 Victario's Writings - Volume 2 |
||
113 | 빅타리오의 저술 - 제3권 Victario's Writings - Volume 3 |
||
114 | 빅타리오의 저술 - 제4권 Victario's Writings - Volume 4 |
미궁 (The Labyrinth)
저는 55레벨인 잔혹한 미궁에서 완료 하였습니다.
시가 있는 방의 위치는 랜덤이어서 모든 방을 돌아 봐야 할 수도 있습니다.
번호 | 위치 | 이름 | 비고 |
---|---|---|---|
115 | 군주의 미궁(지망자의 광장) The Aspirants' Plaza |
청동 명판 Bronze Plaque - The Just Godess |
|
116 | 군주의 미궁(사유지 보도) Labyrinth Area |
청동 명문 Bronze Inscription - In The Impressionable |
|
117 | 군주의 미궁(지망자의 시험 I) Aspirant's Trial |
청동 명문 Bronze Inscription - The Azmeri Were The |
|
118 | 군주의 미궁 Labyrinth Area |
시 - 에조미어의 아들 Poem - The Son Of Ezomyr |
|
119 | 군주의 미궁(지망자의 시험 II) Aspirant's Trial |
청동 명문 Bronze Inscription - The Azmeri Were Consummate |
|
120 | 군주의 미궁 Labyrinth Area |
시 - 에조미어인과 제국인이 Poem - The Ezomyte And |
|
121 | 군주의 미궁 Labyrinth Area |
시 - 전사가 이자로의 돌 위에 Poem - The Warrior Bled |
|
122 | 군주의 미궁 Labyrinth Area |
시 - 구석에 웅크린 인도자 Poem - A Guide Cornered |
|
123 | 군주의 미궁(지망자의 시험 III) Aspirant's Trial |
시 - 인도자는 전사를 Poem - The Guide Led |
|
124 | 군주의 미궁(지망자의 시험 III) Aspirant's Trial |
청동 명문 Bronze Inscription - The Custom Of |
바알 부가지역 (Random Vaal Area)
맵에 존재하는 바알 부가지역을 입장하여도 되고
아틀라스에 진입 후에 희생 조각 4가지중 한 가지를 지도장치에 넣어 부가지역에 갈 수 있습니다.
황혼 / 심야 / 새벽 / 정오 4가지로 69렙 바알 부가 지역 포탈을 열어주며
아래 해당하는 장소에 맞는 바알 서신을 찾을 수 있습니다.
번호 | 위치 | 이름 |
---|---|---|
125 | 막힌 회랑(Restricted Gallery) 외딴 협곡(Remote Gulch) 비전의 방(Arcane Chambers) 달이 비치는 방(Moonlit Chambers) |
바알 서신 - 내가 무슨 말을 했더라? "What did I say? What did I do? I flattered..." |
126 | 잊혀진 도관(Forgotten Conduit) 물에 담긴 단지(Flooded Complex) 흐릿한 바위 턱(Clouded Ledge) 봉인된 보고(Sealed Repository) 얼어붙은 수원(Frozen Springs) 물에 잠긴 널빤지(Sunken Shingle) 질식의 균열(Suffocating Fissure) 잊혀진 협곡(Forgotten Gulch) 금단의 성소(Forbidden Shrine) 황량한 섬(Desolate Isle) 변화하는 모래밭(Shifting Sands) 벽으로 막힌 도관(Walled-off Ducts) 감춰진 목욕실(Concealed Caldarium) 비워진 구역(Evacuated Quarter) 찬란한 웅덩이(Radiant Pools) |
바알 서신 - 내겐 아무것도 없어 "I had nothing. I was nothing. I sold my flesh..." |
127 | 황량한 통로(Desolate Track) 외딴 해협(Isolated Sound) 봉인된 복도(Sealed Corridors) 금단의 방(Forbidden Chamber) 먼지 쌓인 절벽(Dusty Bluff) |
바알 서신 - 자그마치 7년 "For seven years I advised. For seven..." |
128 | 불가사의한 빈터(Mystical Clearing) 격리 구역(Quarantined Quarters) |
바알 서신 - 난 어둠속에서 쓰러질 존재였어 "I was to wither away in darkness. My queen..." |
129 | 매장된 쪽방(Entombed Alcove) 버려진 댐(Abandoned Dam) 막다른 골목(Blind Alley) |
바알 서신 - 앗지리 여왕께선 내 사랑이자 "Atziri is my love and my life. I give..." |
130 | 숨겨진 밭(Hidden Patch) 버려진 용관로(Disused Furnace) 으스스한 갱도(Haunted Mineshaft) |
바알 서신 - 녀석의 숨통을 끊어버려야 했어 "I should have drawn the last breath from him. Yet..." |
131 | 매장된 방(Entombed Chamber) 고대의 지하 묘지(Ancient Catacomb) |
바알 서신 - 백성을 학살하기 시작한 그 순간 "Queen Atziri forfeited her sovereignty the day..." |
132 | 흐릿한 산마루(Clouded Ridge) 깊은 곳의 대지(Inner Grounds) |
바알 서신 - 고작 반지 하나였어 "A ring. Plated, not even solid silver. That’s..." |
133 | 이상한 낙수혈(Strange Sinkhole) 감춰진 공동(Concealed Cavity) 잊혀진 지하 감옥(Forgotten Oubliette) |
바알 서신 - 앗지리 여왕님은 우리에게 "Atziri promises us eternal life. The only..." |
134 | 좁은 심곡(Narrow Ravine) 신선항 방(Sacred Chambers) |
바알 서신 - 여왕님이 지니신 영원한 "I am but a crude reflection of our Queen..." |
135 | 외딴 잡목림(Secluded Copse) 방치된 저장실(Neglected Cellar) |
바알 서신 - 여황 폐하께서 우릴 구원하겠다며 "Our queen has demanded we look into the gems..." |
136 | 고인 운하(Stagnant Canal) 감춰진 동혈(Covered-up Hollow) 비밀 실험실(Secret Laboratory) |
바알 서신 - 더 이상 도망칠 길이 없어 “There was no escape for me. Should our Queen...” |
137 | 부설 예배당(Side Chapel) 막힌 전시관(Restricted Collection) |
바알 서신 - 내게는 오로지 아름다운 여왕만이 보인다. "My beautiful Queen is all I see. She dwells..." |
138 | 뒤틀린 이단 심문실(Twisted Inquisitorium) 죽음의 방(Deathly Chambers) |
연구 일지 - 최근 병마에 시달리고 있다. "I have been plagued by a sickness as of late. ..." |
139 | 되찾은 주둔지(Reclaimed Barracks) 외딴 운하(Secluded Canal) |
연구 일지 - 고위 템플러 도미누스께서 "The artefacts which High Templar Dominus returned..." |
140 | 소각된 문서 보관실(Cremated Archives) 금단의 문서 보관실(Forbidden Archives) 봉인된 지하실(Sealed Basement) |
연구 일지 - 나는 다바로다 "I am Templar Thaumaturgist Davaro, ..." |
참고
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1RWPN_NO3wcl7QRTHP6iTONG-T47VForpQgZ-eN2IQzc/edit?usp=sharing https://poe-winter.tistory.com/entry/%EC%97%85%EC%A0%81-%EB%AA%A8%EB%93%A0-%EB%8F%8C%EC%9D%84-%EB%92%A4%EC%A7%91%EB%8B%A4-Act-1-Act-2-%EC%B5%9C%EC%A2%85%ED%8C%90-315
Leave a comment